top of page
Artboard 1.png

Ellyeop-Pyunju

Nongam Jongtaek / Andong, Gyeongsangbuk-do

Category

Yakju

ABV

15.0%

Volumn

375 ml

스크린샷 2025-02-07 오후 6.36.57.png

Il-Yeop-Pyeon-Ju, meaning "a small boat like a single leaf," is a traditional Korean unfiltered rice wine that embodies the gentle and subtle flow of a boat gliding quietly over still water.
Made with only water, rice, and traditional nuruk (fermentation starter), this raw sake is produced entirely by hand in small batches. It undergoes a two-stage fermentation process, followed by 40 days of aging, and matures for a total of 100 days.
Il-Yeop-Pyeon-Ju offers delicate aromas of ripe peach and pear—typical of well-aged rice wine—unfolding harmoniously on the palate. As it glides smoothly down the throat, it leaves behind a rich umami and lingering finish.
When chilled, it highlights the fresh character unique to raw, unpasteurized sake. When served at room temperature, its full aroma and natural rice sweetness are more pronounced.
Because it is unfiltered and unpasteurized, Il-Yeop-Pyeon-Ju contains live cultures, causing its flavor to evolve over time. We recommend savoring it slowly, across multiple tastings, to appreciate the subtle changes in acidity and aroma as it breathes.

“一叶片舟”意为“如同一片树叶般的小船”,正如那静静漂浮在水面上的小舟一般,这是一款展现温和细腻风味流动的韩国传统药酒。
仅使用水、米和传统酒曲,采用全手工工艺进行少量酿造的无过滤生酒。经过两次发酵和40天熟成,总共发酵100天而成。
一叶片舟散发出熟成米酒特有的桃子和梨子的香气,伴随一丝微妙的香味在口中和谐散开,入喉顺滑柔和,带来浓郁的纯米风味与深远的回味。
冰镇饮用时可感受到生酒特有的新鲜感;常温饮用则能更好地体验其丰富香气和米的甘甜。
由于未经过高温杀菌处理,酒中保留了活性酵母,风味会随着时间不断变化。建议您分多次慢慢品尝,享受其酸度与香气随时间变化的微妙差异。

「一葉片舟」とは、「一枚の葉のような小さな舟」という意味を持ち、静かな水面をゆったりと進む舟のように、穏やかでやさしい味わいの流れを表現した韓国伝統の薬酒です。
水・米・伝統的な麹のみを使用し、すべての工程を手作業で行う少量生産の無濾過生酒です。二段階の発酵と40日間の熟成を経て、合計100日間かけて丁寧に醸造されています。
よく熟成された米酒ならではの桃や梨の香りに、複雑で繊細な香気が加わり、口の中で調和よく広がります。喉を通るときには、とろりとした旨味と深い余韻が特徴です。
冷やして飲むと生酒ならではのフレッシュさが際立ち、常温で飲むと香りと米の自然な甘みをより深く味わえます。
一葉片舟は加熱処理をしていないため、酵母が生きたまま残っており、時間とともに味が変化していきます。ぜひ時間をかけて何度かに分けて味わい、その酸味と香りの移ろいをお楽しみください。

「一葉片舟」意為「如同一片樹葉般的小船」,如靜靜漂浮於水面的小舟一般,這是一款展現溫和細膩風味流動的韓國傳統藥酒。
僅使用水、米與傳統麴,全程以手工方式少量釀造而成的無過濾生酒。經過兩次發酵與40天熟成,總共歷時100天精心釀製而成。
一葉片舟散發出成熟米酒中常見的水蜜桃與梨子的香氣,混合著微妙的香味,在口中優雅地擴散,入喉時順滑柔和,帶來濃厚的純米風味與深長的餘韻。
冷飲時能感受到生酒特有的新鮮感;微溫飲用則能更明顯地品嚐到其豐富香氣與米的甘甜。
由於此酒未經殺菌處理,含有活性酵母,風味會隨時間變化。我們推薦您分數次品飲,細細體會其酸度與香氣在時間中的微妙轉變。

'일엽편주(一葉片舟)'는 ‘한 장의 나뭇잎 같은 작은 배’라는 의미로, 고요한 물 위를 유유히 흐르는 배처럼, 은은하고 부드러운 맛의 흐름을 담아낸 약주.
물, 쌀, 전통누룩 만을 이용해 전 과정 수작업을 통해 소량 생산되는 무여과 생주. 2차례 발효와 40일 간의 숙성을 거쳐 100일동안 발효해 만든 술.
일엽편주는 잘 숙성된 쌀 술에서 나는 복숭아와 배 향과 함께 오묘한 향기가 입안으로 조화롭게 퍼지며 목구멍으로 부드럽게 넘어갈 때는 농후한 순미와 깊은 여운이 특징.
차게 마시면 생주 특유의 신선함을 미지근하게 마시면 풍부한 향과 쌀의 단맛을 더 많이 느낄 수 있다.
일엽편주는 열처리 없이 살아있는 균이 그대로 들어있는 무여과 술이기에 시시각각 맛이 달라진다. 시간을 두고 여러 번에 걸쳐 맛보며 달라지는 산미와 향의 변화를 즐겨보길 추천.

bottom of page