top of page

Hapyeong Cloud
Jurukjuruk / Gangneung, Gangwon
Category
Ihwaju
ABV
4.5%
Volumn
100 ml

Ihwaju is a traditional Korean rice wine passed down from the Goryeo Dynasty. Its name originates from being brewed during the pear blossom season. With its thick texture, it's enjoyed by scooping with a spoon. Hapyung Cloud is named after Hapyung Beach in Gangneung. It has a soft, yogurt-like sweetness, making it perfect as a dessert. Try pairing it with fruits or nuts, or even frozen into a sorbet.
梨花酒是从高丽时代流传下来的韩国传统酒,其名称来源于梨花盛开时酿造的时节。由于质地浓稠,通常用勺子舀着饮用。‘下平云’得名于江陵的下平海边。具有酸奶般柔滑甜美的风味,适合作为甜点饮用。可搭配水果或坚果,亦可冷冻成雪酪享用。
イファジュ(梨花酒)は高麗時代から伝わる韓国の伝統酒で、梨の花が咲く頃に仕込むことからその名が付けられました。とろみのある質感で、スプーンですくって飲むのが特徴です。「ハピョングルム」は江陵のハピョンビーチに由来。ヨーグルトのようにまろやかで甘く、デザートとしても最適です。果物やナッツと合わせたり、凍らせてシャーベットのように楽しむこともできます。
梨花酒是從高麗時代流傳下來的韓國傳統酒,其名稱源於在梨花盛開時釀造。由於質地濃稠,通常用湯匙舀著飲用。「下平雲」得名於江陵的下平海灘。擁有優格般柔滑甜美的口感,非常適合作為甜點享用。可搭配水果或堅果,也可冷凍成雪酪品嚐。
이화주(梨花酒)는 고려 시대부터 전해 내려오는 한국의 전통주로, 배꽃이 필 무렵에 빚는 술이라는 뜻에서 그 이름이 유래되었다. 걸쭉한 질감으로 인해 숟가락으로 떠먹는 형태의 술이다.
하평구름은 강릉의 하평해변에서 이름을 가져왔다.
요거트처럼 부드럽고 달콤한 맛을 지니며, 디저트로 즐기기에도 적합하다.
과일이나 견과류를 곁들여 디저트로 즐기거나, 얼려서 샤베트 형태로도 맛 볼 수 있다.
bottom of page